茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 法谷文雅師。道具 ] - 道具 東福寺 西部文浄筆 「春入千林處々花」一行書。茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 法谷文雅師。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。【真作】菅茶山/三行書/七言絶句/掛軸/名家伝来/AD-970。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。久田宗也 尋牛斎 色紙 桃花笑春風 茶道具 表千家 茶掛軸。楽天市場】【茶器/茶道具 掛軸(掛け軸)】 一行 春入千林処々鶯。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。未開封含 半切 まとめ 昭和49-50年 計313枚 手漉 和紙 書道紙 書道。真作/妙心寺派管長/梶浦逸外/一行書/雨収山岳青/茶道/掛軸☆宝船☆AH-804。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.